Беседа:История славянобългарска

Последен коментар: преди 11 месеца от Arodsanz в тема адаптация

Това е за бързо - Петър Динеков си има пълни авторски права върху превода, правен в 72 година. -- Мико (беседа) 16:15, 18 януари 2019 (UTC)Отговор

В отделните части пише следното: Текстът е предаден на съвременен книжовен език по зографски ръкопис, обнародван от проф. Йордан Иванов: История салвеноболгарская, собрана и нареждана Паисием иеромонахом... Стъкми за печат по първообраз Йорд. Иванов, София, 1914 Ket (беседа) 09:58, 9 януари 2023 (UTC)Отговор
Да разбирам, че зографският ръкопис е обнародван от Иванов, но преводът е с права още. Потребител:StanProg, мнение?-- Алиса Селезньова (беседа) 22:45, 9 януари 2023 (UTC)Отговор
Алиса Селезньова: До колкото виждам е издадена от Иванов през 1914 г. с оригиналния текст, а по-късно Динеков е направил превод на съвременен български. В този случай авторските права на превода принадлежат на Динеков т.е. нямаме право да я публикуваме. --Стан (беседа) 08:49, 10 януари 2023 (UTC)Отговор

адаптация редактиране

Този текст много прилича на новата българска адаптация на Динеков. Интересува ме дали имате някакви права върху произведението (преработката на Динеков), за да мога да го използвам. Arodsanz (беседа) 13:18, 24 май 2023 (UTC)Отговор

Връщане към „История славянобългарска“.