Жервенски песни
Песни на помаци от костурското село Жервени, заселили се в 1924 година в Турция. Публикувани в 2007 година от Сюрея Айташ с турска ортография.
Seymen bara tri godini
редактиранеSeymen bara tri godini,
Doma doydu na çetiri,
Veliko mare
Ti yi naydu kuşulite
Ne isprani, ne otbrani,
Veliko mare
Nema sapun da yi ispera
Seymençe mare
Tvoyte ro[t]zi dva kolopi sapun
Tvoyte no[d]zi dva kopani,
Veliko mare[1]
Vorni, vorni doş
редактиранеVorni, vorni doş
Dasi nayte groş
Dasi kupiş noş
Dasi seçiş lep.[2]
Bülbülo mare
редактиранеBülbül mi peye na ploçkite
Bülbülo mare
Yas tise aşık na oçkite
Bülbülo mare
Bülbül mi peye na başçata
Yas tise aşık na koşçata
Bülbül mare
Bülbül mi peye na mejata
Yas tise asık na vejata
Bülbülo mare
Bülbül mi peye na rosata
Yas tise aşık na kosata
Bülbülo mare. [3]
O Mari Lapko
редактиранеO mari lapko na brego
Lapkite tise çorveni
Listyata tise zeleni
Zvekoy pomina, nikoy ne skina
Pandil pomina dve skina
Divito sigo zagina
Divito devet kalemi
Divito devet kalemi. [4]
Meçkata
редактиранеOlele, lele, polele
Şo dago çinime tatkoni
Dago puşçime za dorva
Dago izede meçkite
Olele, lele, polele
Pulitego grey tatkoni
Koja naramo, dorva na kono
Olele, lele, polele. [5]
Бележки
редактиране- ↑ Süreyya Aytaş, Bitmeyen Muharcirlik, Lozan mubadilleri Vakfı yayını, Istanbul, 2007, 53.
- ↑ Süreyya Aytaş, Bitmeyen Muharcirlik, Lozan mubadilleri Vakfı yayını, Istanbul, 2007, 28.
- ↑ Süreyya Aytaş, Bitmeyen Muhacirlik, Lozan Mübadillari Vakfı Yayını, İstanbul, 2007, 59.
- ↑ Süreyya aytaş, Bitmeyen Muarcilik, Lozan Mübadillari Vakfı Yayını, İstanbul, 2007, 51.
- ↑ Süreyya Aytaş, Bitmeyen Muharcilik, Lozan Mübadillari Vakfı, Istanbul, 2007, 58.
Това произведение представлява фолклорна творба и като такава e обществено достояние съгласно чл. 4, ал. 3 от Закона за авторското право и сродните му права на Република България. |