Автор:Христо Ботев
Христо Ботев (1848–1876) |
Вижте също: биографиямултимедияцитати
Български революционер, поет и публицист. |
Публицистика
редактиране- Примери от турското правосъдие
- Това ви чака!
- O, tempora! o, mores!
- Длъжностите на писателите и на журналистите
- Епитафии
- Съновник
- Песен на букурещките български ергене
- Гатанки
- Наместо програма
- Народът - вчера, днес и утре
- Смешен плач
- Петрушан
- Решен ли е черковният въпрос?
- „Югославия“
- Знаеш ли ти кои сме?
- Преди малко време аз ходих на баламук
- Символ-верую на българската комуна!
- Задачата на в. „Знаме“
- Източният въпрос лежи на плещите на българския народ
- Пролятата за свобода кръв ще измие племенните раздори
- Единственото спасение на нашия народ е в революцията
- Раздорите между балканските народи
- Сърбия и нашето освободително движение
- Само разумният и братският съюз между народите ще унищожат теглилата
- До редакцията на сръбския вестник „исток“
- Положението на българите в бесарабия
- Сръбската пропаганда между българското население и опасността от нея
- До редакцията на сръбския вестник „Исток“
Фейлетони
редактиранеДруги
редактиранеСтихотворения
редактиранеКореспонденция
редактиране- Писмо до Найден Геров, 16.10.1863 ("Не ща да съм на квартира и при българчета")
- Писмо до Ботьо Петков, ок. 1865 ("Тукашните учители и наредби не са човешки, но зверски")
- Писмо до Киро Тулешков, ноем.–дек. 1868 ("Приятелят ми Левски… е нечут характер…")
- Телеграма до Парижката комуна, 1871 ("Братски и сърдечни поздрави…")
- Писмо до Иван Драсов, 22.09.1874 ("Там [в България] тряба да са пиени или заспали")
- Писмо до Иван Драсов, 20.01.1875 ("Сиромашията е престъпление")
- Писмо до Иван Драсов, 16.03.1875 ("Ще да издавам… "Знаме", ако ще би и гладен да ходя")
- Писмо до Иван Драсов, 12.04.1875 ("Бъди проповедник на рволюцията и защитник на сиромасите")
- Писмо до Георги Стойчев, 12.04.1875 ("Ако имате доверие, то помогнете ми в тие критически минути")
- Писмо до Павел Икономов, 12.04.1875 ("Вие сте длъжни да ми помогнете барем с оная част доверие…")
- Писмо до Димитър Горов, 02.05.1875 ("Отсякъде ми пишат и ме насърчават")
- Писмо до Иван Драсов, 26.06.1875 ("Tрепнеш, а крилата ти подрязани…")
- Писмо до Данаил Попов, 28.06.1875 ("Ще да си премеря и името, и характерът, и честността…")
- Писмо до Иван Кършовски, 06.07.1875 ("Харесва ми песента, но не мога да я поместя")
- Писмо до Иван Драсов, 07.07.1875 ("Не е време да… чакаме да ни падне свободата от небето със зюмбюл")
- Писмо до Панайот Хитов, 14.08.1875 ("Вярваме, че като им разкаже, ще земат без друго участие")
- Писмо до Филип Тотю, 21.08.1875 ("Сега е време да покаже секи своите достойнства…")
- Писмо до Иван Драсов, 22.08.1875 ("В мене се разигра вече хъшовският бяс")
- Писмо до БРЦК, авг.1875 ("Работите [в странство] могат да бъдат добри, ако са добри и нашите")
- Писмо до Михаил Греков, 30.08.1875 ("Имам типография, издавам "Знаме", порповядвам бунт")
- Писмо до Димитър Горов, 18.11.1875 ("Други по-достойни от мене хора да изобразят нашето нищожество…")
- Писмо до Стефан Стамболов, 11.12.1875 ("Ти се показваш доброжелателен към мене…")
- Писмо до Димитър Горов, 12.12.1875 ("От думите вие трябва да преминете към дела")
- Писмо до Димитър Горов, 08.01.1876 ("Ако иска песни, то съм готов и песни да му изпроводя")
- Писмо до Тодор Пеев, 12.02.1876 ("Не сме направили и стотна част от онова, което би могли да направиме")
- Писмо до семейството му, 17.05.1876 ("После отечеството си съм обичал най-много тебе…")
- Писмо до Грудов, Кавалджиев и Странски, 17.05.1876 ("Радостта ми няма граници…, че "Моята молитва" се сбъдва")
- Писмо до приятели, 17.05.1876 ("Духът на момчетата е превъзходен")
- Обръщение към капитана и пътниците на "Радецки", 17.05.1876 ("Да се притечем в помощ на нашите въстанали братя…")
- Обръщение до европейските вестници, 17.05.1876 ("Европейските образовани народи… ще да им подадат братска ръка")
- Писмо до Ангел Йоцов, 19.05.1876 ("Благополучно преминахме Дунава…")
Разписки, протоколи и други документи
редактиранеОтносно Христо Ботев
редактиранеПреводи
редактиране- Poèmes de Christo Botev, Traduits du bulgare, Adaptation de Paul Éluard, Collection Hors-collection, ISBN : 978-2-7491-1307-4, Le Cherche midi, Paris, 2008.
- Poèmes de Christo Botev, traduits du bulgare, Adaptation de Paul Éluard, avec une biographie par Elsa Triolet, Paris, 1952.
Изследване
редактиране- Митът „Стих на Ботев в Сорбоната“ с Пол Елюар и Пикасо до Лъчезар Станчев и ХХ-ти век. <http://slance.eu/Publikacii/Botev-Sorbone-Eluard-LS.html>
Произведенията на този автор са обществено достояние съгласно чл. 27, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права. |